Judges 11:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ojapóma 300 áño ore Israel ñemoñare roiko hague Hesbón ha Aroérpe ha táva kuéra oĩva Arnón ysyry pukukue. Mba'ére piko ymáma napeñeha'ãi peñemomba'e jey upe yvýre?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Tresciento año ma roiko Hesbón pe, Aroer jare tëta raɨ iyɨvɨrigua jare opaete tëta reta ɨ̈aka Arnón iyɨvɨrigua reta pe, ¿maera pa mbaetɨ peñeengeta kuae ɨvɨ re opaete jókuae ara reta oasagüe rupi?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Israelguakuéra oikóma ko’ág̃a 300 áño pukukue Hesbon ha itava’ikuérape, Aroérpe ha itava’ikuérape, ha opaite táva oĩva Arnon yvýpe, mba’éguipa napeñemomba’éi jevyraka’e hese umi áño pukukue rupi,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Israel kuery trezentos ma'etỹ re Hesbom ha'e Aroer re hekoa jave, ha'e ijyvýry tekoa'i ikuai va'e rupi, ha'e gui Arnom yakã rembe ha'e javi rupi tetã ikuai va'e re ha'e kuery hekoa jave ma, ha'e va'e jave mba'e re tu ndapejopy jevyi raka'e ha'e va'e tetã?