Judges 12:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oñembyaty maymáva Efraín ñemoñare ha ohasa hikuái Jordán ysyry mboypýri. Oguahẽ Jefté rendápe ha he'i chupe hikuái: —Mba'ére piko reho reñorãirõ Amongua ndive ha na ore renói oréve roho haguã ne ndive? Rombojáta tata nde rógare nde reheve ipype.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave kuimbae reta Efraín iñemuña pegua reta oyomboatɨ jare oasa reta ɨ̈aka Jordán ɨvɨtuguasu kotɨ Zafón re katu, jare yogüɨraja jei reta Jefté pe: —¿Maera pa reasa reo reñeraro Amón iñemuña reta ndive remombeumbae reve oreve? Echa rojota tëi ko nderupíe, ¡añave, roapɨta ndero nde ndive!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Uperire umi Efraingua oñembyaty ohasa hag̃ua nórte gotýo, ha he’iuka Jeftépe: Mba’érehe piko rehora’e rejeity hag̃ua Amon ñemoñarenguéra ári, ha naorerenóirira’e roho hag̃ua nendive, upévare ore rohapýta ndéve ha nde róga avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Efraim regua avakue oenoĩmbaa rã oje'oipa Zafom katy. Ha'e vy aipoe'i okuapy Jefté pe: — Mba'e re tu Amom kuery rovai repu'ã aguã reo jave norerenoĩ ore avi nderupive roo aguã? Roapy 'rã ndero, ha'e py reĩ teri reve.