Judges 12:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
He'i ramo ndaha'eiha, he'i chupe: “Eremi ‘shibolet’”. Ha umi Efraín ñemoñare he'i ‘sibolet’ nosẽigui chupe kuéra ‘shibolet’. Ha opa upéicha he'ívape upepete oñakã'o hikuái. Jordán ysyry rembe'ýpe 42.000 omano upéicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
oiporu jei vaerä “Shibolet”; jae jei yave “Sibolet” oipɨɨ jare oñaseokɨ̈ti ɨ̈aka Jordán tɨpɨmbaea pe, echa mbaetɨ ipuere jei vaerä jókuae ñee pe; jökorai oyuka reta Efraín iñemuña pegua reta cuarenta y dos mil kuimbae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upémaramo he’i ichupe: Eremi, chibolet, ha ha’e he’i sibolet; ndaikatúigui he’i hekoitépe. Upévare Jefte irũnguéra oikuaa porã ha’eha peteĩ Efraingua ha ojuka ichupe Jordan pásope. Upéicha omano 42.000 Efraingua Jordan ysyry pásope.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ramo aipoe'ive ju 'rã: “Ha'e vy aipo're: ‘Chibolete’ 're”, he'i 'rã. Ha'e ramo ombovai vy xapy'a rei “Sibolete” he'i 'rã ayvu ndoupity porãi vy. Ha'e ramo oguero'a vy ojuka 'rã Jordão yakã oaxaaty pyve. Ha'e rami vy ha'e va'e jave py Efraim kuery va'e regua omano quarenta e dois mil.