Judges 14:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Tupã pu'aka omombarete Sansónpe, ha osẽ oho Ascalónpe ha ojuka 30 kuimba'e upépe guápe. Ha umi ojuka vaekuégui oipe'a ijao ha ogueraha ome'ẽ umi oikuaa vaekuépe imba'e porandu. Pochýpe osẽ upégui ha oho túva rógape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
YandeYa iEspíritu ou jese, jare ojo tëta Ascalón kotɨ joko pe oyuka treinta kuimbae opa opɨ̈ro chugüi reta imbaembae jare pɨpe omboepɨ jókuae ñee yavai vae omombeu chupe vae reta pe. Jare ojo tu jëta pe iyarasɨ yae reve,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Ñanderuete Pytu Porãitéva ou hi’ári ha oguejy Ascalónpe ha ojuka 30 kuimba’e Ascalonguápe; ha ojapyhy ichuguikuéra ijao ome’ẽ hag̃ua ao porã umi ñe’ẽ hasy rehegua omyesakãva’ekuépe; ha pochy rendy reheve oho jevy itúva Manóa rógape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo hexe Senhor Nhe'ẽ onhemonde ramo Asquelom pygua kuery ikuaia py oo vy ha'e va'e regua ojuka trinta avakue. Ha'e rami vy ha'e kuery ao ngaru oĩa py oiporu va'e oipe'apa vy ome'ẽ oporanduague ombovai va'ekue pe. Va'eri ivai raxa reve oo ju nguu ro katy.