Judges 16:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Dalila he'i Sansónpe: —Eñembohory niko che rehe ha che mbotavy, nde japu chéve. Emombe'upy chéve mba'eichaitépa ikatu rojokua.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Dalila jei chupe: —¡Chembotavɨ! ¡Ndeapu yepe cheve! Ërei añave romoñera remombeu vaerä cheve, ¿kërai pa chepuere roäpɨti?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo Dalíla he’i Sansónpe: Péina chembotavýra’e, ndejapu chéve; emombe’umína chéve ko’ág̃a, ajerure ndéve, mba’éichapa ikatúta rejejokua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Dalila aipoe'i Sansão pe: — Ma'ẽ, ndee ma xejojai rei ha'e ndeapu xevy. Ma'ẽ, aỹ ma emombe'u porã xevy: Mba'e nunga py pa ndejokuaa ramo 'rã tu ha'eve?