Judges 18:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ñaguahẽ vove upépe, pehecháta mba'eichaitépa iporã upe yvy ha umi upepegua noikotevẽiha mba'eve. Tupã ome'ẽta ñandéve upéva upe yvy opa mba'e oĩháme ñane mba'erã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa peo peväe joko pe yave peechata joko pegua reta yogüɨreko pɨagüive jare ɨvɨ tuicha vae, mbaetɨ etei mbae oata pɨpe. Tumpa omeeta jókuae ɨvɨ pepo pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ág̃a peho ramo peg̃uahẽta peteĩ táva, itavayguakuéra oiko kyhyje’ỹme, avave ndoipy’apýi ichupekuéra ha ijyvy ituicha ha iporã, ha Ñanderuete voi omoĩma pende pópe; pe yvy oñekotevẽ’ỹháme mba’eve, upépe oĩgui opaite mba’e oñekotevẽva guive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta ha'e py pevaẽ vy pejou 'rã joe ojeroviaa rupi rive ikuai va'e, ijyvy ma tuvixa guive. Nhanderuete omboaxa ma pendepo py. Ha'e va'e yvy ma mba'eve oata e'ỹa ha'e py ikuai va'e kuery pe — he'i.