Judges 19:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe óga jára katu he'i chupe kuéra: —Anítei che ryvy kuéra upéicha pejapo. Kóva ko kuimba'e niko mbohupa hína che rógape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei o iya oë jei chupe reta: —¡Agüɨye cherëtara reta! Pomoñera ¡Agüɨye peyapo ikavimbae yae vae kuae kuimbae pe, chemboupa pe!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha osẽ pe óga jára ha he’i ichupekuéra: Nahániri, che ryke’ykuéra, ajerure peẽme ani pejapótei ko mba’evaiete; oikégui ko kuimba’e che rógape, che mbohupa ramo, anína pejapótei ko ñaña reko vaietéva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã hoo va'e ma ha'e kuerya py oẽ vy aipoe'i ha'e kuery pe: — Any xeryvy kuery, pejapo eme ha'e rami ete ha'eve'ỹ va'e. Xee ae ma xero py ava amovaẽ rire pejapo vai eme.