Judges 2:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Nohendúinte avei hikuái huvicha kuérape. Oiko katu hikuái ambue tupã omomba'e ha umívape oitupaitũ. Voi opia hikuái túva kuéra rapégui. Umíva niko iñe'ẽ rendu vaekue Tupãme; ko'ãva katu nahániri.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Israel iñemuña reta mbaetɨi oyeapɨsaka jókuae mburuvicha reta re, oguata reta tumpa ambuae reta jaɨkue, jare jókuae omboete reta. Jarembaeño opia reta iñemuñagüe reta oyapose Tumpa iporookuai vae güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Naiñe’ẽrendúi avei hikuái umi mbojovakehárape, oho uvei hikuái ambue jára rapykuéri, ha omomba’eguasu avei ichupekuéra, pya’e oñemboyke hikuái ituvakuéra Jára rapégui, umíva iñe’ẽrenduva’ekue Ñanderuetépe, ko’ãva katu nahanirivéi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ nonhe'ẽ rendui avi okuapy joguerekoa kuery. Ha'e vy ovapa okuapy amboae ramigua tuuete kuery re, ha'e vy omboete okuapy. Ojepe'a pojava guamoĩ kuery Senhor onhe'ẽ rendua rupi oje'oiague gui. Ha'e vy nda'ikuaivei guamoĩ kuery ikuaiague rami.