Judges 2:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare ha'e peẽme “Namosẽ mo'ãi amorréo kuéra pene renonderãgui. Ha'e kuéra pende rerekóta hembiguái ramo ha itupã nguéra katu ñepysãngaharãta peẽme”.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo añave jae peve: Ngaraa opa anoe amombo pepɨte güi kuae tëta, jae reta jare itumpa reta yogüɨrekota peve chikote rami jare ñuai rami.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare Che ha’e avei peẽme: Namosẽmo’ãvéima Amorguakuéra pene renonderãgui, toiko uvei hikuái ñepysãnga ramo pene renonderãme, ha ijarakuéra oikóta peẽme g̃uarã ñuhã ramo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi xee aipoa'e avi: “Xee ma ndaipe'ai 'rã ha'e kuery penerenonde gui. Ha'e rami 'rãgue py penderovaigua riae 'rã ikuai, ha'e tuuete ramigua ikuai va'e voi nhuã penembo'aarã 'rã ikuai”, ha'e va'ekue — he'i.