Judges 3:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã pu'aka omombarete Otoniélpe; ha'e omohenda Israel ñemoñarépe ha osẽ oñorãirõ. Tupã oity ipópe Siria ruvicha guasu, Cusán-Risataim, ha Otoniel ipu'aka hese.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare yandeYa iEspíritu ou Otoniel re omboarakuaa katu vaerä, jare jae ojo Israel iñemuña reta jenonde, ñeraroa pe, jare yandeYa omee ipo pe Cusan-risataim, mburuvicha guasu Siria pegua, jare güɨnoi mbaepuere jese.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Ñanderuete Pytu Porãitéva ou hi’ári, ha ha’e ombojovake aja Israélpe, osẽ oñorãirõ hag̃ua Cusan-risatáim, Mesopotámia retã ruvicha ndive, ha ipu’aka hese.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e re Senhor guigua Nhe'ẽ ou ramo oikuaa pota Israel kuery re. Joe opu'ã aguã katy ha'e oo ramo ipo py Senhor omboaxa Mesopotâmia pygua huvixa Cusã-Risataim. Ha'e ramo Otniel ipo'aka hexe.