Judges 4:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Débora he'i Barácpe: —Tereho chupe kuéra. Ko árape Tupã omoĩta hína Sísarape nde pópe. Tupã, ha'ete voi ohóta ne renonderã. Barac oguejy Tabor yvytýgui umi 10.000 kuimba'e reheve hapykuéri.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Débora jei Barac pe: —¡Epüa, echa kuae ara ko yandeYa omeeta ndepo pe Sísara! ¡YandeYa ojo ma perenonde! Jare Barac ogüeyɨ ɨvɨtɨ Tabor güi diez mil isundaro ndive,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéi Débora he’i Barácpe: Epu’ã, ko ára kóvape Ñanderuete omoĩma Sísarape nde pópe. Ñanderuete ohóta ne renonderãme. Ha Barac oguejy Tabor cérrogui, ha umi 10.000 kuimba’e oho hapykuéri.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Débora aipoe'i Baraque pe: — Epu'ã ke, mba'eta kova'e árave Senhor omboaxa 'rã Sísera ndepo py. Xapy'a rei nda'u Senhor ndooi ri nerenonde rupi? — he'i. Ha'e ramo Baraque ma Tabor yvyty gui oguejy ovy, ngupivegua dez mil avakue reve.