Judges 5:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã remimbou*f** he'i: “Tojejahéi táva Meroz ha mayma upépe oikóva rehe”. Umíva niko nosẽi umi ipy'a guasu vaicha Ñandejárape oipytyvõ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare yandeYa iaraɨgua omoërakua: ‘¡Yepopeyu toï tëta Meroz re jare pɨpe yogüɨreko vae reta re!’ Echa mbaetɨ yogüeru omborɨ yandeYa, imbaepuere yae vae reta kotɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pemaldeci pe táva Merózpe, he’i Ñanderuete yvága rembiguái, itavayguakuéra noipytyvõi haguére Ñanderuetépe ni ipy’a guasúvape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Senhor -a guigua anjo aipoe'i: “Pendeayvu vai ke Meroz tetã re. Pendeayvu vai ha'e py ikuai va'e re, mba'eta ha'e kuery ma Senhor jogueraa jepe aguã katy ndooi rire, Senhor jogueraa jepe aguã katy ndooi ixupegua ipy'a guaxukueve reve”, he'i.