Judges 6:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Gedeón katu he'i chupe: —Há, nde karai. Tupã oĩ rire ore ndive piko mba'ére ojehu oréve ko'ã mba'e. Mba'étepa oiko raka'e umi mba'e techapyrãvagui ore ru kuéra omombe'úmiva oréve he'i ramo: ‘Ha'e piko na ñane nohẽi vaekue Egíptogui’? Ko'ágã katu Tupã ore reja tyre'ỹ ha ore moĩ Madiangua pópe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Gedeón jei: —Atataɨ cheya, oreYa oime oiko ore ndive yave ¿maera pa oasa ore ndive opaete kuae mbaembae? ¿Jama pa jókuae mɨakañɨ reta oreñemuñagüe reta imiari oreve jese vae, orerenoe ɨvɨ Egipto güi yave vae? Jare añave orereeya oremee Madián iñemuña reta ipo pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Gedeon he’i ichupe: Che Jára, ore Ruete reime ramo orendive, mba’érehepa ojehu oréve ko’ã mba’e, ha mamóiko oime mayma hembiapo techapyrãva, ore rukuéra omombe’úva jepi oréve, he’ívo: Naorerenohẽipa ra’e ore Ruete Egíptogui. Ha ág̃a ore Ruete oremotyre’ỹ, ha oremoĩ Madiayguakuéra poguýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Gideão ombovai: — Ai xeruvixa! Senhor orereve oiko va'eri mba'e re tu ha'vy orere ou kova'e nunga ha'e javi? Mamo 'rã tu oĩ mba'emo porã ha'e ojapo va'ekue oreru kuery omombe'u va'e ramigua? Mba'eta aipoe'i orevy: “Egito yvy gui e'ỹ ri nda'u Senhor nhanenoẽmba raka'e?” he'i okuapy va'eri aỹ ma Senhor orerejapa, oremboaxapa ri Midiã pygua kuery po py — he'i.