Judges 6:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha upépe Tupã remimbou he'i chupe: —Emoĩ upe so'o ha umi mbuja ko ita ári ha eñohẽ hi'ári upe so'o rykue. Ha ojapo upéicha Gedeón.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Tumpa iaraɨgua jei: —Eipɨɨ soo jare mbɨyape ovumbae jare eñono ita guasu re, jare epɨyere tembíu tɨɨgüe vae. Jare jökorai oyapo.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo pe yvága rembiguái he’i ichupe: Emoĩ pe so’o ha umi pan ojejapóva levadura’ỹre pe itaguasu ári, ha eñohẽ pe so’o rykuere hi’ári, ha Gedeon ojapopa rire,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Senhor -a guigua anjo aipoe'i ixupe: — Ejopy xo'o ha'e mbojape imbovua revegua e'ỹ, emoĩmba peva'e ita áry, ha'e hi'áry enhoẽmba tykue — he'i rã ha'e rami ojapo.