Judges 6:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Hendaguépe remopu'ãta peteĩ altar Tupãme guarã upe ita ijyvatevéva ári. Upépe rejukáta upe tóro ha upe Asera ra'ãnga rembo'i vaekue reiporúta jepe'a ramo.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare ɨvatea pe emopüa che ndeYa Tumpa peguarä mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae. Eipɨɨ jókuae toro jare emee cheve mɨmba oyeyuka opaetei oyeapɨ vae, reiporu reve yepearä jókuae Asera iä opa reyasɨa vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha emopu’ã nde Ruete, nde Járape g̃uarã peteĩ kuave’ẽmby renda ko itaguasu ári opyta porã hag̃uáme; ha eikuave’ẽ pe tóro mokõiha, kuave’ẽmby ojehapypáva ramo, ha Asera ra’ãnga reikytĩva’ekue, ha eiporu jepe’a ramo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Senhor Nderuete pe ju ejapo peteĩ altar. Ha'e va'e yvy'ã apyte áry pyve ejapo, ita py remboupa vy. Ha'e vy toro mokoĩa rejopy vy rejuka ha'e reapy 'rã ome'ẽ mbyrã, ta'angaa'y yxakãrã rejaya va'ekue remoendy vy — he'i.