Judges 6:37 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Pyhare aipysóta peteĩ ovecha pire upe trígo ojejykyihápe. Ágã ysapy iko'ẽ ramo upe ovecha pire árinte ha upe yvy katu ikã, aikuaáta che porútaha chéve renohẽ haguã Israélpe ko ojejopy vaihágui, nde ere haguéicha”.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
ko añave añonota vecharaagüe trigo oyembopiriría pe; jare ndeimbove ɨsápɨi oï vecharaagüe reño yave, jare opaete ɨvɨ otini yave, aikuaata reepɨta ko Israel iñemuña reta che rupi vae, rere rami.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
eme’ẽna chéve peteĩ techaukaha, péina ápe, che amoĩta peteĩ ovecha pirekue rague pukúva ñemitỹ ra’ỹi ojejykyihápe, ha pe ysapy opyta ramo pe ovecha pire rague puku año rehénte, ha pe yvy ijerekuévo ikãmba ramo, péicha aikuaáta resalvaseha Israélpe che po rupi, Nde ere haguéicha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ma'ẽ, peteĩ pirekue vexa'i rague amoĩ 'rã mba'emo moa'yĩaty py. Xapy'a rei ha'e va'e re anho ri yxapy oĩ ramo, ha'e ijyvýry rupi ipiru rei ramo aikuaa 'rã xee rupi ae Israel kuery reraa jepe 'rãa, ndeayvuague rami vy — he'i.