Lamentations 2:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi nde rehe ija'e'ỹva, tuicha ojejuru pe'a ndéve. Oturuñe'ẽ vai, hãi mante ombopu ha he'i nde rehe: “Ñamokõma chupe. Kóva hína upe ára heta ite ñaha'arõ vaekue. Péina ko'ágã upéichama ojehu”.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opaete nderovaicho reta jei mbae ndekotɨ. Ndeyóyai yóyai jare jäi ombokɨrɨrɨu reve jei reta ndekotɨ: “¡Opaetei yamboai! ¡Kuae ko jae ɨma ara rupi ma ñaäro yaiko vae! ¡Yayu yaupitɨ jare yaecha!”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Opaite umi nderehe ija’e’ỹva ojejurupe’a joa nderehe; oñembohory hikuái, ha oikyty ojuehe hãinguéra; ha he’i hikuái: Ñamokõna ichupe, añetehápe jahupitýma ha jahecháma upe ára ñaha’ãrõva’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ndere ija'e'ỹ va'e kuery ojuru oipe'a 'rã nderovai, ndejojai rei reve haĩ jekyty rei 'rã okuapy. Ha'e vy aipoe'i 'rã: “Nhamondoropa ke. Anhetẽ ete, kova'e ára ae nharõague. Ojeupity rã jaexa ma”, he'i okuapy.