Lamentations 2:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Israelguáre ija'e'ỹ vaicha Ñandejára opu'ã ha ohundi chupe. Mburuvicha guasu róga ohundi, umi óga yvate oitypa. Ha Judápe ombojo'a jo'a pyahẽ ha tasẽ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
YandeYa oyemboyovaicho Israel pegua reta re, jare opa omboai; opaetei ombosururu jo kavi reta, opa omboai ñepɨ̈roka reta, ombojeiete mbɨatɨtɨ jare yaeo Judá pegua reta pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ñanderuete oiko Israel rehe ija’e’ỹva ramo ha ohundi Israélpe, ohundi opaite hogaguasukuéra, oitypa itáva oñemombareteva’ekue, ha ombojo’a jo’a Juda rajýpe mba’embyasy ha jahe’o.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Hovaigua rami Senhor oiko vy omokanhymba Israel kuery. Ombovaipa huvixa kuery ro ha'e javi, oo ikorapa va'ekue oitypa. Ha'e vy Judá kuery ikuaia py omboetave tema ojae'o ha'e ipy'a vai va'e.