Lamentations 2:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Hokẽ nguéra yvýpe ojejatypa, ha'e umi itránka omopẽmbáva. Mburuvicha guasu ha mburuvicha kuéra ambue tetã rupi isarambipa. Ñandejára rembiapoukapy noñehenduvéi, mba'eve ha'e ndohechaukavéi maranduhára kuérape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jöke reta jare iyokendaka reta opa oyemboai, ¡jare opa oyeitɨ ɨvɨ rupi! Juvicha guasu jare mburuvicha reta ñogüɨnoi, tëtaguasu reta mbaetɨ güɨnoi Tumpa iporookuai vae ipɨte rupi. ¡Ñeemombeúa reta ave mbaetɨ ma oecha mbae yandeYa güi!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Jerusalen táva rokẽnguéra ojeitypa yvy rehe, ombyai ha omopẽmba iñembotyhakuéra, Juda retã ruvicha ha imburuvichakuéra oĩma tetã ambueyguakuéra apytépe, oĩ’ỹháme tekombo’e porãva ha iprofetakuéra ndoguerekovéima ñe’ẽ ni techapáy (vision) Ñanderuetégui oúva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Kora rokẽ voi oitypa yvy rupi. Okẽ jokoa voi omopẽ, omboa'ypa ete. Ha'e pygua huvixa ha'e yvatekueve reve ma yvy regua ikuaia rupi rive ikuai, lei oikuaa e'ỹ va'e ikuaia rupi, ha'e profeta kuery pe ma Senhor ndoexa ukavei mba'eve.