Leviticus 1:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
—Ere Israel guápe, ogueru ramo hymba kuéra oikuave'ẽ haguã chéve, ikatuha ogueru ivaka térã ijovecha kuéra apytégui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Ere Israel iñemuña reta pe: Kia nunga vae omee yave cheve mbota jɨmba reta güi, tomee guaka reta güi, vecha reta güi ani kavara reta güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Eñe’ẽ Israel ñemoñarenguérape ha ere ichupekuéra: Oimeraẽva pende apytégui ome’ẽséva kuave’ẽmby pende Ruetépe toikuave’ẽ hymba tóro, ijovecha térã ikavara.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Aipo're Israel kuery pe: Senhor pe mba'emo peme'ẽ va'erã peruxe vy penerymba vaka e'ỹ vy vexa'i 'rã peru.