Leviticus 1:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mymbahapyrã togueraha tóro imarã'ỹva. Ñandejára oguerohory haguã imba'e kuave'ẽ, toikuave'ẽ chupe hymba Jotopa Róga rokẽme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Güeru yave mɨmba oyeyuka opaetei oyeapɨ vaerä vae; togüeru toro jete kavi vae; ipɨa-kɨ̈reɨ ngatu reve tomee tupao guakapi pegua ikësea jöke pe cheróvai.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peikuave’ẽse ramo kuave’ẽmby ojehapypáva peiporavova’erã peteĩ tóro iporãitéva, ijeheguieténte toikuave’ẽ pe óga jojohuha rokẽme, pende Ruete renondépe pehupity hag̃ua perdon.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Xapy'a rei peapy vy peme'ẽxe vy mymba ava ivaikue rei e'ỹ va'e 'rã peru. Oguy nhemboaty oĩaty rokẽ peve 'rã peru, Senhor renonde pendejou porã aguã.