Leviticus 10:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aarón katu he'i chupe: —Ha'e kuéra oikuave'ẽ Ñandejárape imymbajuka ojeheja rei haguã angaipa ha imymbahapy. Chéve niko ojehu avei ko'ã mba'e. Reimo'ã piko ambovy'áta hague Ñandejárape ha'u rire mymbajukágui oñekuave'ẽva ojeheja rei haguã angaipa?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Aarón jei Moisés pe: —Mase añave omee reta ma mɨmba oyeyuka Tumpa iñɨ̈ro vaerä mbaeyoa re vae, jare mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ yandeYa jóvai vae, jare che asusere aï re katu kuae oasa che ndive. Jau yave jókuae mɨmba oyeyukagüe Tumpa iñɨ̈ro vaerä mbaeyoa re vae, ¿ambopɨakatuta ra yandeYa?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Aaron he’i jevy Moiséspe: Péina ápe ko árape oikuave’ẽ hikuái kuave’ẽmby angaipa rehegua ha kuave’ẽmby ojehapypáva Ñanderuete renondépe; ha chéve ningo ojehúkuri ko’ã mba’e ha che ha’u rire ko árape pe kuave’ẽmby angaipa reheguágui, ombohorýnepa Ñanderuetépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Arão ombovai Moisés pe: — Ma'ẽ, ange jejavya regua xee ha'u va'e rire Senhor ojou porã 'rãgue ri nda'u? Mba'eta ange xera'y kuery omboaxa heta va'e kuery ojejavyague regua Senhor renonde, oapy vy ome'ẽ mbyre voi, va'eri ha'e rami ete xere oiko — he'i.