Leviticus 14:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha toikuave'ẽ altar*f** ári mymbahapy mba'e kuave'ẽ*f** reheve. Péicha pa'i rupi ojeheja reíta ipotĩ'ỹva angaipa ha opytáta ipotĩ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare sacerdote toñono mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae re mɨmba oyeyukagüe opaeteita oyeapɨ vae, mbɨyape mbota ndive. Jökorai sacerdote toyapo chupe, cheɨ̈ro vaerä mbaeyoa re, ipire mbaerasɨ ókui vae iyoa re, jare topɨta ikɨambae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe pa’i ohupiukáta pe kuave’ẽmby ojehapypa reheguáva pe kuave’ẽmby renda ári. Péicha pe pa’i ojapóta omoĩ porã jevy hag̃ua ichupe ha ha’e ipotĩ jevýta.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga ome'ẽ 'rã altar áry mba'emo aju guigua reve. Ha'e rami py sacerdote ojao'i uka 'rã ava ha'eve e'ỹague. Ha'e ramo ha'eve va'e ju 'rã oiko.