Leviticus 14:36 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pa'i, oike mboyve pe ógape oma'ẽ haguã mbara vaíre, te'i oñemonandi haguã, ani haguã he'i ojaha potĩ'ỹ mba'eve ipype guáre. Upéi toike pa'i oma'ẽ haguã pe ógare.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave sacerdote tomoë jókuae o iya opaete imbaembae ndive jo güi ndei omae mbove o re, agüɨye vaerä oikomegua opaete mbaembae oï o japɨpe pe vae; jare jaɨkue rupi toike tomae jese.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéicharamo pe pa’i oguenohẽukapava’erã hogayguakuérape, ha’e oho mboyve oma’ẽ hag̃ua pe mba’e ky’a rehe, ani hag̃ua oñemongy’a umi oĩva guive pe ógape; ha upéi pe pa’i oikeva’erã ohecha porã hag̃ua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo sacerdote oguenoẽ ukapa 'rã opy gui, hu'ũ rei va'e oexa pota e'ỹ mbove, oo py ikuai va'e ha'e javi omongy'apa e'ỹ aguã. Ha'e rire mae ma sacerdote oo 'rã oo re oikuaa pota aguã.