Leviticus 16:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi tosẽ omopotĩ haguã altar oĩva Ñandejára renondépe. Tomona tóro ra'y ha kavara mácho ruguy irundyve altar ratĩ*f** ha ijerére,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
toë toitɨo ikäti kavi vae incienso oyeapɨ jese vae cheróvai oï vae. Toipɨɨ toro taɨrusu vae jugüɨgüe jare kavara kuimbae jugüɨgüe jare toipichɨ togüɨroyere ikäti kavi vae incienso oyeapɨ jese vae re guakarätiecha ñogüɨnoi vae re,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha osẽ rire ohóta pe kuave’ẽmby rendápe, oĩva pende Ruete renondépe, omopotĩ jevy hag̃ua avei pe kuave’ẽmby renda ha omoĩta pe tóro ra’yrusu ruguykue ha kavara mácho ruguykue pe kuave’ẽmby renda ratĩ jerekue rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui oẽ vy Senhor renonde altar oĩa py oo vy oiky'a'o uka avi 'rã omongy'aague oĩ va'e gui. Ha'e rami vy vaka ra'y ha'e kavara ruguykue ojopy vy ombovy 'rã altar rakua ikuai va'e yvýry rupi.