Leviticus 16:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha tomopotĩ Tupã koty, Jotopa Róga ha altar ha tohupyty pysyrõ angaipágui pa'i kuéra ha Israelgua.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare toitɨo tupao guakapi pegua japɨpe oñeñono tee kavi yae vae, tupao guakapi pegua, ikäti kavi vae incienso oyeapɨ jese vae. Jare toyapo vi sacerdote reta re, jare opaete Israel iñemuña reta re, cheɨ̈ro vaerä mbaeyoa re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e omopotĩva’erã kuave’ẽmby ñemoĩ porã rupi pe tenda péva ha pe óga jojohuha; oikuave’ẽva’erã avei ko kuave’ẽmby ñemoĩ porã reheguáva pe kuave’ẽmby renda rehe, pa’ikuéra rehe ha mayma tetãygua ijatýva guive rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy ojao'i uka 'rã henda iky'a e'ỹ va'e, oguy nhemboaty oĩaty ha'e altar re ha'eve'ỹa oĩ va'ekue. Ojao'i uka avi 'rã sacerdote kuery ha'e heta va'e kuery ha'e javi re oĩ va'ekue.