Leviticus 2:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Regueru ramo ne mba'e kuave'ẽ tatakuápe rembojy vaekue, tapévake hi'upy trígo ku'i poravo pyrégui oñembovu'ỹva ha oñembojehe'áva ñandyry reheve, térã oñemonávante ñandyrýpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kia nunga vae omee yave mbotarä horno pe oyemboyɨ vae, toyapo mbɨyape trigokúi ipɨuasɨ vae oyembovumbae olivo iasaite pe oyemómbɨu vae, jare mbɨyape ipïreriasɨ vae oyembovumbae olivo iasaite pe oñeapiramo vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe oikuave’ẽséva pan he’ẽva ogueruva’erã pan, ojejapóva trígo ku’i porãgui ha levadura’ỹre, oñembojehe’apyréva acéite reheve, térã mbeju oñemonáva acéite reheve;
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e gui xapy'a rei reru 'rã mba'emo aju guigua tatakua py ombojy pyre reme'ẽ va'erã. Ha'eve mbojape imbovua revegua e'ỹ, trigo ku'ikue iporãve va'e azeite reve omoapomo mbyre, ha'e mbojape ipererĩ'i va'e imbovua revegua e'ỹ azeite py oikytypa pyre.