Leviticus 20:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
—Ere Israel guápe ko'ã mba'e ha'ekáva chupe kuéra: “Oimeraẽ Israelgua térã mombyrygua oikóva Israélpe oikuave'ẽ ramo ita'ýra tupã gua'úpe hérava Moloc, tomano. Tetãgua pepegua tojuka chupe itápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Ere Israel iñemuña reta pe: Oipotagüe Israel iñemuña reta ani ketɨgua reta yogüɨreko pepɨte pe vae omee yave imichia tumpa-raanga Moloc jee vae pe, tomano, jókuae tëtaɨgua reta toyapi toyuka ita pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Eréta avei Israel ñemoñarenguérape: Oimeraẽ kuimba’e Israel ñemoñare, térã tetã ambueygua, oikóva Israel retãme, oikuave’ẽva ita’ýra térã itajýra Molócpe (jára gua’úpe g̃uarã), katuete omanova’erã; hetãyguakuéra oikóva tetãpýre ojukava’erã ichupe, omombóvo hese ita omano meve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Aipo're avi 'rã Israel kuery pe: Ava ma guive rã Israel kuery e'ỹ vy amboae regua peẽ kuery mbyte rupi ikuai va'e Moloque pe gua'y kuery omboaxa ramo pejuka 'rã. Pendeyvy re pendekuai va'e ae 'rã pejapipa ita py.