Leviticus 20:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
che añemoĩta hese, rogagua ha opa oñemongy'a vaekuére hendive, omomba'e guasúvo Molócpe, ha ahundíta chupe kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jayave che tayovaicho jókuae kuimbae kotɨ jare iñemuña reta kotɨ, jare amokañɨteita jëtara reta ipɨte güi opaete jae ndive yogüɨraja tumpa-raanga Moloc kotɨ vae ndive.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
upéicharamo, Che voi añemoĩta pe kuimba’ére ha ipehẽnguekuéra rehe, ha ahundíta ichupekuéra hetãyguakuéra apytégui, oñemopeteĩgui Moloc ndive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ma xee ae 'rã apu'ã ha'e va'e ava ha'e hoo pygua kuery ha'e javi rovai. Aipe'apa 'rã heta va'e kuery mbyte gui, hexeve Moloque pe onhembotavy uka va'ekue ha'e javi guive.