Leviticus 21:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pa'i guasu, tuichavéva hapicha pa'i kuéra apytépe, akã rehe oñeñohẽ vaekue ñandyry oñemomarangatúva, ikatu haguã omonde pa'i ao. Upévare ipehẽngue mano ramo, toiko'ỹ akã chara ha tomondoro'ỹ ijao, ojapoháicha umi ipehẽngue manóva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare sacerdote tenondegua vae, iñäka re opɨyere olivo iasaite yeparavo pegua, temimonde sacerdote pegua omonde vaerä vae, agüɨye toñeäkaöva, agüɨye vi tomondoro jemimonde ipɨatɨtɨ güi;
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe pa’iguasu omyakãva hetãyguakuérape, ha iñakãre oñeñohẽva’ekue acéite oñemboykéva pende Ruetépe g̃uarã, ha oñemondémava pa’iguasu aópe anítei oiko akã charápe, ni nomondoroiva’erã ijaokuéra,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e gui sacerdote yvateve va'e ma tyvy kuery mbyte gui oiporavo vy inhakã re onhoẽa azeite Senhor pe omboaxaa aguã regua, ha'e ao iky'a e'ỹ va'e py onhemonde aguã oiky'a'oa ramo ma nomoatyrõ e'ỹi 'rã o'a, neĩ nomondoroi 'rã oao.