Leviticus 24:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ Moisés oñe'ẽ Israel guápe ha ha'e kuéra oguenohẽ tekohágui pe ojahéi vaekuépe Tupã rehe ha upépe ojuka chupe itápe, Ñandejára he'i haguéicha Moiséspe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Moisés imiari Israel iñemuña reta pe, jare jae reta güɨnoe teyupa güi, jókuae Tumpa oyangao vae, jare oyapi reta ita pe oyuka. Jökorai Israel iñemuña reta oyapo, yandeYa oyókuai Moisés vae rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Moises oñe’ẽ Israel ñemoñarenguérape, ha ha’ekuéra oguenohẽ pe oñe’ẽ vaiva’ekuépe hekoha oka gotýo ha ojapi ichupe itápe omano meve. Ha Israel ñemoñarenguéra ojapopa Jahve he’i haguéicha Moiséspe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Israel kuery pe Moisés aipoe'i ijayvu vai va'ekue tekoa gui mombyry'i oipe'a vy ita py ojapipa aguã. Ha'e ramo Israel kuery ojapo okuapy Moisés pe Senhor ojapo ukaague rami.