Leviticus 25:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Péicha pemboykéta Ñandejárape guarã pe áño 50ha, ha pemyerakuãta ñesãsõ opa tetã guápe guarã. Ko áño pukukue, opaichagua yvy toñeme'ẽ jey ijára ypy kuépe ha tojepoi jey opa tapichágui oiko vaekue tembiguái ramo, oho jey haguã rogagua kuéra ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare año cincuenta peñono tee Tumpa peguarä, año yeyora pegua ko jare pemoërakua yeyora opaete jókuae ɨvɨ pe yogüɨreko vae reta pe. Toyogüɨraja ye metei ñavo iɨvɨ ae pe, jare metei ñavo tojo jëtara pɨri.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pemboaretéta upe áño 50-ha, ha pemoherakuãta oñeme’ẽtaha sãso (libertad) opaite tembiguái (esclávo) oikóva guive pene retãme; upe áño upévape oĩta perdon peẽme, ha peteĩteĩ ojevy joaitéta ijyvyteépe ha maymáva ojevýta igentekuéra apytépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vy cinqüenta ma'etỹ ma peikuaa uka 'rã ma'etỹ iky'a e'ỹ va'ea, yvy jave rupi ikuai va'e pe peikuaa uka avi 'rã opa mba'e pepoi rivepa aguã. Ha'e va'e ma'etỹ ma jubileu pendevy peguarã aeja va'e. Ha'e rami vy peteĩ-teĩ pejevypa 'rã peovy pendeyvy ae katy, ha'e peneretarã kuerya katy ae.