Leviticus 26:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che, Tupã pende Jára, poguenohẽ Egíptogui peikove'ỹ haguã tembiguáirõ. Che amondoho pene sã, peiko haguã pende rekove járarõ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che ko peYa Tumpa, ɨvɨ Egipto güi perenoe vae, agüɨye vaerä peiko jembiokuai retarä, amondoo peñeapɨtía, jare che pogüɨroata peäka pemopüa reve kavi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che Jahve, pende Jára, poguenohẽva’ekue Egípto retãgui ani hag̃ua peiko ambue tetã rembiguái ramo, Che amopẽma pende cangálla ha pomoingo akã rapu’ãpópe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xee ma Senhor Penderuete. Egito yvy gui roguerupa va'ekue ha'e kuery pegua escravo pendekuai ve'ỹ aguã. Hi'y pendeaju'y rupi omoĩ va'ekue amopẽ vy ajapo pende'yvi porã reve peiko aguã rami.