Leviticus 26:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che avei ajapóta péicha pende rehe. Poinupã rasýta, arúta peẽme opaichagua ivaíva, mba'asy okuerave'ỹva, akãnundu pene mbohesa rasy ha pene mbohete sosopáva. Reínte peñemitỹta. Oúta ija'e'ỹva pende rehe ha ho'upáta pene remitỹngue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
che ayapota vi peve kuae: Ambouta peve kɨɨye yavaetegüe, peiporara yae vaerä, pembopɨtu yae vaerä, jare pemaetɨ tëiñota, echa perovaicho reta jou vaeräño ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che ajapóta penderehe ko’ã mba’e: Amboúta pende ári kyhyje, mba’asy po’i ha akãnundu vai, ambohypáta pende resay peẽ pendepytupa peve; ha peñotỹ reíta pene mba’e ra’ỹingue, ha penderehe ija’e’ỹva ho’upáta.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ha'e ramo xee ambou 'rã pova'e nunga: Pende'áry ambou 'rã penemongyjearã, mba'eaxy ha'e pire raku vaikue. Ha'e nunga ojapo 'rã penderexa hendy reia oguepa aguã rami, ha'e pendekovea opa ovy aguã rami. Mba'emo ra'yĩ penhotỹ rive 'rã, mba'eta penderovaigua kuery ou vy ho'upa 'rã.