Leviticus 26:46 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ãva hína umi tembiapoukapy, tembipota ha teko mbo'e Ñandejára ome'ẽ vaekue Moisés rupi Israel guápe Sinaí ru'ãme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae ko kuae mborookuai reta jare mboromboe reta yandeYa oyapo oyoupe Israel iñemuña reta ndive, Moisés rupi ɨvɨtɨ Sinaí re vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ãva hína umi ñe’ẽ, tekombo’e ha tembiapoukapy Ñanderuete ome’ẽva’ekue Moises po rupi Israelguakuérape g̃uarã Sinai cérrope.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e ae Senhor ojapo uka, oipota va'e ha'e lei Israel kuery pe oeja va'ekue hexeve ikuai aguã. Sinai yvyty áry ome'ẽ va'ekue Moisés po rupi.