Leviticus 27:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ome'ẽva hóga Ñandejárape, pa'i te'i mbovýpa ovale ohecha rire. Pe óga repy topyta pe pa'i he'íva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kia nunga vae oñono tee jo cheveguarä yave, sacerdote tomae jese mbovɨ ra jepɨta vae, jókuae o ikavi rupi. Sacerdote omombeu jepɨ rami toyemboepɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha peteĩ óga jára opromete ramo me’ẽmby ramo hóga pende Ruetépe g̃uarã, pe pa’i omoĩva’erã mboýpa hepyrã, taiporã térã taivai, pe pa’i omoĩ háicha hepy, upeichaite opytava’erã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e gui amongue ngoo Senhor pe omboaxa aguã re onhemboayvu 'rã iky'a e'ỹ va'erã. Ha'e ramo sacerdote oexa pota 'rã iporã paa, tyrã ivaikue rei va'ea. Sacerdote oikuaa rami ae 'rã hepy.