Leviticus 27:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ome'ẽ ramo pe áño 50ha rire, pa'i toipapa pe pláta oñeme'ẽ vaerã, oipapávo umi áño hembýva pe ambue áño 50hápe guarã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei año yeyora pegua güi jaɨkue rupi ɨvɨ oñeñono tee yave, sacerdote toipapa mbovɨ año ra oata oupitɨ vaerä ïru año yeyora pegua vae, jare tomombeu mbovɨ ra jepɨ vae, ërei tombogüeyɨ jepɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oime ramo pe perdon áño rire ome’ẽma ijyvy, upéicharamo pe pa’i oipapáta umi áño hemby háicha gueteri og̃uahẽ jevy peve pe perdon áño pyahu ha pe hepy oñemombovyveva’erã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami avi jubileu ma'etỹ oiko rire ri omba'ety omboaxa ramo sacerdote hepyrã oikuaa 'rã jubileu ojeupity jevy peve mbovy ma'etỹ pa oataa rami vy. Ha'e va'e rami vy hepyrã reikuaa vy neremboetaive 'rã.