Leviticus 3:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pa'i tohapy ko'ã mba'e altar ári hi'upy ramo hyakuã asýva Ñandejárape. Opa ikyrakue Ñandejára mba'e hína.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare sacerdote toapɨ kuae reta mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae re; mbota tembíu oyeapɨ ipiche katu vae ko cheveguarä. Opaete mɨmba ikɨragüe chembae ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe pa’i omyendyva’erã ko’ãva pe kuave’ẽmby renda ári tata rembi’u ramo ha kuave’ẽmby hyakuã asýva ramo pende Ruetépe g̃uarã; opaite ikyrakue pende Ruete mba’e meménte.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga ha'e javi sacerdote oapypa 'rã altar áry, tembi'u oapy vy ome'ẽmby, heakuã porã rã Senhor ojou porã aguã. Ikyrakue ha'e javi ma Senhor pegua ae.