Leviticus 4:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Toipe'a avei ikyrakue ojepe'aháicha mymba kyrakue, ojejuka ramo joajurã ha tohapy altar ári, hyakuã asy haguã Ñandejárape. Péicha, pa'i rupi, ojeheja reíta pe kuimba'épe iñangaipa.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare toekɨ chugüi, opaetei ikɨragüe mɨmba oyeyukagüe yembopɨakatu pegua ikɨragüe oyeekɨ rami, jare sacerdote toapɨ mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae re, ipiche katu vaerä cheve, jökorai sacerdote toyapo chupe, cheɨ̈ro vaerä iyoa re, jare cheɨ̈rota chupe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ikyrakue ojepe’apava’erã ichugui, ojepe’a haguéicha pe kuave’ẽmby py’aguapy reheguávagui; ha pe pa’i omyendypava’erã pe kuave’ẽmby renda ári mba’e ryakuã porã ramo pende Ruetépe g̃uarã; péicha pe pa’i ojapóta hese ha oñeperdonáta ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ikyrakue ma omboipa 'rã peteĩ rami ikuaia regua re ome'ẽmby rami avi. Sacerdote oapy 'rã altar áry, heakuã porã rã Senhor ojou porã aguã. Ha'e rami sacerdote ojao'i uka 'rã ojejavyague, ha'e ramo operdoaa 'rã.