Leviticus 5:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Togueraha pa'ípe ovecha mácho imarã'ỹva ha upéva tohupyty hembiapo vai tuichakue. Pa'i tojuka pe ovecha mácho ha toikuave'ẽ ojeheja rei haguã hembiapo vaikue, ha ojeheja reíta chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae jeko pegua togüeru sacerdote pe metei vecha kuimbae jete kavi vae, cheɨ̈ro vaerä mbaeyoa re; nde emae kavi jókuae mɨmba jepɨ re, jare sacerdote toyapo chupe cheɨ̈ro vaerä iyoa re, oikuaambae reve oyavɨ vae re, jare cheɨ̈rota chupe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéicharamo ha’e ogueruva’erã pa’i rendápe peteĩ ovecha mácho iporãva hymba atýgui, pe pa’i ombohepy haguéicha; ha pe pa’i oikuave’ẽta ijejavykuéra rehe, ojapova’ekue oikuaa porã’ỹre ha oñeperdonáta ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy guymba kuery gui ogueraa 'rã sacerdote pe peteĩ vexa'i ivaikue rei e'ỹ va'e. Hepy reikuaa rami ome'ẽ 'rã ojejavyague omboekovia aguã. Ha'e ramo ha'e va'e py sacerdote ojao'i uka 'rã potae vy e'ỹ ojejavyague. Ha'e ramo operdoaa 'rã.