Leviticus 6:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
—Ere Aarón ha ita'ýra kuérape umi mba'e ojapo vaerã omymbajuka ramo ojeheja rei haguã angaipa: Mymba oñekuave'ẽva ojeheja rei haguã angaipa tojejuka ojejukahápe mymbahapy Ñandejára renondépe. Oñemboyke niko Ñandejárape guarã añoite.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opaete kuimbae Aarón iñemuña reta tou joko güi, mborookuai oiko avei vae toiko peveguarä jare peñemuña reta peguarä kuae nunga mbota oyeapɨ cheveguarä vae, kuae ara güive tenonde kotɨ. Oipotagüe oñátai vae toñeñono tee topɨta oñeñono kavi ye regua.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mayma kuimba’e Aaron ra’ykuéra apytépe ho’uva’erã ichugui. Ko ñe’ẽ kóva opyta peteĩ tembiapoukapýicha opaite ára peẽme ha pene ñemoñarenguérape g̃uarã; ha opaite mba’e ojáva guive hese, oñemboykémagui pende Ruetépe g̃uarã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Arão ra'y kuery va'e regua ha'e javi 'rã ho'u ha'e va'e gui. Ha'e rami aguã pendekorã aeja va'ekue raka'e rã peve, pendekuaia pukukue reguarã, Senhor pe oapy vy ome'ẽmby regua. Ha'e va'e re ovy va'e rei tema iky'a e'ỹ va'e avi 'rã opyta.