Leviticus 7:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aipe'a Israelguágui, omymbajuka ramo joajurã, imymba pyti'a oñemyatymóiva ha hetyma, Aarón ha ita'ýra kuérape guarã; ha aipota kóva opyta tembiapoukapy ramo opa árape guarã Israel guápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa Tumpa oekɨ mɨmba oyeyukagüe reta yembopɨakatu pegua güi, Israel iñemuña reta omee vae güi ipɨtía oñererökuavee oñemee vae, jare iugüe mbota oñererökuavee oñemee cheve vae; kuae reta omee sacerdote Aarón peguarä jare iñemuña reta peguarä, mborookuai jekuae avei pegua toiko Israel iñemuña reta peguarä.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che, pende Ruete, arecebi Israel ñemoñarenguéragui ikuave’ẽmby py’aguapy rehegua ipyti’akue oñemyatymoiva ha icuárto, ha ãva ame’ẽ jevýta pa’i Aaron ha ita’yrakuérape, ko’ã ñe’ẽ opyta tembiapoukapýicha opaite árape Israel ñemoñarenguéra apytépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta xejeupe guarã ae aipe'a uka peteĩ rami ikuaia regua mymba pexokue ha'e hi'ugue Israel kuery ome'ẽ va'ekue gui, ha'e sacerdote Arão ha'e ta'y kuery pe ju amboaxa. Raka'e rã peve guarã ha'eve 'rã Israel kuery gui ojopy aguã.