Leviticus 8:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe rire Moisés ojapyhy ñandyry oñemboykéva Ñandejárape guarã ha tuguy oĩva altar ári ha umívape ohypýi Aarón ha ita'ýra kuérape ha ipa'i ao kuéra. Péicha omboyke Ñandejárape guarã Aarón ha ita'ýra kuérape ha ipa'i ao kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Javoi Moisés oipɨɨ michi mi olivo iasaite yeparavo pegua güi, jare michi mi tugüɨ mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae re oï vae güi, jare oñapiramo Aarón jare jemimonde, taɨ reta jare jemimonde reta; jökorai oñono tee Aarón jare jemimonde sacerdote pegua, jare taɨ reta jare jemimonde sacerdote pegua reve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Uperire Moises ogueraha pe acéite omona hag̃ua ha pe tuguy oĩva kuave’ẽmby renda árigui, ha ohypýi Aaron ha ijaokuéra rehe, ita’ýra ha ita’ýra aokuéra rehe; péicha oñemboyke Aarónpe, ita’yrakuérape ha ijaokuéra Ñanderuete rembiapópe g̃uarã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Moisés ojopy avi azeite Senhor pe nhomboaxaa aguã regua, ha'e altar áry huguykue oĩ va'ekue. Ha'e va'e omboayvi Arão ha'e ijao re, ha'e gui ta'y kuery ha'e ijao re guive. Ha'e rami vy iky'a e'ỹ va'erã omboaxa Arão ha'e ta'y kuery, ijao reve.