Leviticus 8:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi Moisés he'i Aarón ha ita'ýra kuérape: —Pembojy so'o Jotopa Róga rokẽme ha pe'u upépe mbuja reheve oĩva ajaka'ípe, ojeporúva pa'i ñemoingópe. Péicha niko he'i vaekue chéve Ñandejára: “Aarón ha ita'ýra kuéra to'u kóva”.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Moisés jei Aarón pe jare taɨ reta pe: “Pemboyɨ soo tupao guakapi pegua jöke pe jare peu joko pe mbɨyape ñeñono tee pegua kanata raɨ pe oï vae ndive, yandeYa jei rami: ‘Aarón jare taɨ reta tou jókuae soo.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Moises he’i Aaron ha ita’yrakuérape: Pembopupu pe so’o pe óga jojohuha rokẽ renondépe; ha upépe pe’u pe so’o pan reheve oñemboykemava’ekue pende Ruetépe g̃uarã, peguenohẽtava pe ajaka’ígui che ha’e haguéicha peẽme, Ñanderuete he’iukágui: Aaron ha ita’yrakuérante ho’uva’erã umía.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma Arão ha'e ta'y kuery pe Moisés aipoe'i: — Pembojy ke xo'o oguy nhemboaty oĩaty rokẽ rexei. Ha'e pyve 'rã pe'u ajaka nhomboaxaa aguã regua py mbojape oĩ va'e reve, xee ajapo ukaague rami vy, “Arão ha'e ta'y kuery ho'u 'rã”, ha'e rire.