Luke 1:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare aramoiño uyekuaa Zacarías pe pëti araɨwa Tumpa ombou wae uyemboɨ oï mbaerenda mbae utimbo kawi wae uyeapɨ jese wae iyakata kotɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare uyecuaa Zacarías pe penti ángel yandeYa pe uyeyocui vae. Ángel uyemboɨ oĩ mbae ipiche cavi vae imesa iyacata cotɨ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare oyecuaa Zacarías pe metei araɨgua ñandeYa pe oyeócuai vae. Araɨgua oñemboɨ oi mbae ipiche cavi vae imesa iyacatu cotɨ.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ ojechauka sapy'a Zacaríaspe peteĩ ángel, Ñandejára remimbou, ñembo'yhápe pe altar incienso oñemohatatiha akatúa kotyo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe javete ojehechauka sapy'a Zacaríaspe peteĩ Ñandejára remimbou, oñembo'y pe altar insiénso ojehapyha akatúavo.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave oyekuaa chupe metei yandeYa iaraɨgua, oyemboɨ oï ikäti kavi vae incienso oyeapɨ jese vae iyakatu kotɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha peteĩ ángel, Ñandejára rembiguái, ojehechauka ichupe, oñembo’y pe kuave’ẽmby renda akatúape, oñemohatatĩháme pe mba’e hyakuã porãva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ixupe ojexa uka peteĩ anjo Senhor-a guigua, altar heakuã va'e rapyaty oiporu kuaa regua re.