Luke 1:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jare nderaɨ ukuakuaa ma yawe, umbɨyerowa yeta oï jeta Israel pewa reta yandeYa Tumpa kotɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare umbɨyerovata yandeYa Tumpa cotɨ jeta Israel pegua reta —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare omboyerovata ñandeYa Tumpa cotɨ jeta Israel pegua reta —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha heta Israel rehegua kuérape ombojevýta hape vaígui Ijára Tupãme.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e rupi heta Israelgua ojevýta Tupã Ijárape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae omboyerovata jeta Israel pegua reta iYa Tumpa kotɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e ombojevyva’erã heta Israelguakuérape Ñanderuete rapére.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ojapo 'rã Israel kuery heta ojeko rerova aguã rami Senhor Nguuete re.