Luke 1:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jae ikota Tumpa iñee arakae umɨmbeu wae Elías rami, jare onoita mbaepuere Elías wɨreko wae rami,” jei. “Jare jae oota oï tenonde uyapɨkatu waerä yandeYa iwäe ara pewarä. Echa’ä jae iñee rupi tu reta uyeapɨkatuta isambiaɨ reta ndiwe. Jare jukuärái wi kía kía tenonde yawe Tumpa jei wae uipota’ä uyandu wae reta uyapɨsakata oï reta jese. Jayawe iyarakuaa katuta ñonoï jare uyapota reta jupi wae,” jei. “Jukuärái nderaɨ uyapota oï Israel pewa reta uyeyapɨkatu waerä yandeYa iwäe ara pewarä,” jei araɨwa Zacarías pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae oota yandeYa jenonde uauca vaerã tu reta pe isambiaɨ reta jare Tumpa jei vae uyapo'ã vae reta uyeyapo vaerã iyaracuaa vae retarã jare jupi vae retarã. Jucuarãi uyapota, Israel pegua reta uãro vaerã yandeYa. Jae icota Elías icose vae rami jare güɨnoita mbaepuere Elías güɨnoise vae rami —jei ángel Zacarías pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae ojota ñandeYa jenonde oaɨuca vaera tu ñavo pe imichia reta jare Tumpa jeigüe mbaeti oyapo vae reta oyeapo vaera iyaracuaa vae retara jare jupi vae retara. Jae oicota Elías oicose rami jare güɨnoita mbaepuere Elías güɨnoise rami —jei araɨgua Zacarías pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ohóta Ñandejára renonderã Elías espíritu ha ipu'akakue reheve, ombopy'a porã haguã túva kuéra ta'ýra kuéra ndive, ha ombo'e haguã umi iñe'ẽrendu'ỹvape iñe'ẽrendu haguã rehe, ombosako'i haguã peteĩ tetã Ñandejára peguarã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Juan oúta Ñandejára renonderã, Elías espíritu ha ipokatu reheve, omoingo porã haguã túva kuéra ta'ýra kuéra ndive, ha umi iñe'ẽ rendu'ỹva oikuaa haguã mba'éichapa iñe'ẽ rendu vaerã. Ha péicha ombosako'íta Israel guápe ojerovia haguã Ñandejára rehe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ojota yandeYa jenonde Elías mbaepuere güɨnoi rami, oaɨuuka vaerä tu reta pe imichia reta jare Tumpa kotɨ oyembopɨapochɨ vae reta yogüɨreko vaerä jupi vae reta rami. Jökorai Israel pegua reta oäro vaerä yandeYa.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Juan ohóta Hesu Crísto renonderãme Elías pytu porã ha ipu’aka reheve, ha’e omoĩ porãta tuvakuéra ita’yrakuéra ndive, ha umi iñe’ẽrendu’ỹva iñe’ẽrendu porã hag̃ua, ha ombosako’íta peteĩ tetã Ñanderuetépe g̃uarã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e oo 'rã Senhor renonderã, Elias rami inhe'ẽ ha'e ipo'aka va'e vy, ojapo aguã tuu kuery opy'a py gua'y kuery oayvu, ha'e onhe'ẽ rendu e'ỹ va'ekue heko porã va'e ju ikuai aguã rami, ha'e rami vy peteĩ regua oguereko katu aguã Senhor peguarã — he'i.