Luke 1:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Zacarías jei araɨwa pe: “¿Këraita ra aikuaa añetete ra kua ndere neï chewe wae? Echa’ä che akuakuaaete ma ko jare chembireko parawete jae nunga wi,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Zacarías jei ángel pe: —¿Quirãita pa aicuaa añetete ra cua nde ndere cheve vae? Echa'ã che acuacuaa ete ma jare chembireco ucuacuaa ete ma vi —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Zacarías jei araɨgua pe: —¿Quiraita pa aicuaa añete ra cuae nde rere cheve vae? Echa che chendechi ma jare cherembireco itɨaro ma —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Zacarías oporandu pe ángelpe: --¿Mba'éichapa aikuaáne añeteha ko eréva? Ko che che tujámava, ha che rembireko iguãimímava avei.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Zacarías oporandu pe Tupã remimboúpe: --Mba'éicha piko aikuaa porãta upéva? Ché che tujáma ha che rembireko ave iguãiguĩma.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Zacarías jei araɨgua pe: —¿Këraita pa aikuaa añetete ra kuae nde rere cheve vae? Echa che chendechi ma jare cherembireko itɨ̈aro ma vi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Zacarías he’i pe ángelpe: Mba’éicha piko péva ikatu ojehu. Che ningo chetujáma ha che rembireko ig̃uaig̃uíma.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Zacarias oporandu anjo pe: — Mba'exa tu aikuaa ta ha'e nunga? Mba'eta xee ma xetuja'i ma, ha'e xera'yxy voi guaimi'i ma.