Luke 1:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Kua amɨmbeu ndewe wae uyeyapota ko ara Tumpa uiparawo wae ou uwäe yawe. Erëi nde nderowia’ä che jae ndewe wae ramo, añawe ndepɨtata neï niñee mbae jokua ara uwäe rewa,” jei araɨwa Zacarías pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Mase, niñeeta'ã ndepɨta cua amɨmbeu ndeve vae uyeyapo regua. Echa'ã nderovia'ã che jae ndeve vae. Ẽrei che jae ndeve vae uyeyapota co ara ou uyeyapo vaerã yave —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Mase, mbaetita neñee cuae amombeu ndeve vae oyeapo regua. Echa mbaeti rerovia che jae ndeve vae. Erei che jae ndeve vae oyeapota co ara ou oyeapo vaera yave —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha péina ko'ãga ne ñe'ẽngúta repytávo ha ndaikatu mo'ãvéi reñe'ẽ onace peve nde ra'y, upéva ojehúta ndéve rerovia'ỹ haguére che ñe'ẽ, hi'árape oiko vaerã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ko'ágã, ndereroviái haguére ko'ã mba'e ha'éva ndéve, ne ñe'ẽngúta, oikopa peve opa mba'e.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Mase, ndeupata repɨta, mbaetɨta nemiari kuae amombeu ndeve vae oyeapo regua. Echa mbaetɨ rerovia che jae ndeve vae. Ërei che jae ndeve vae oyembopota ko iara oväe yave.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Eikuaa porã katu, ko’ág̃a guive nde neñe’ẽngúta ojehu peve che amombe’úva ndéve, nde nderegueroviái haguére che ñe’ẽ. Katuete ojehúta hi’araitépe umi mba’e che amombe’úva ndéve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ xeayvua ndereroviai rire nandeayvuẽvei 'rã, nda'evevei 'rã ndeayvu aguã ha'e nunga ojeupity e'ỹa ja, mba'eta ojeupity 'rã oa'angaague py ae — he'i.