Luke 1:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe araɨwa uike María oï wae pe jare umbɨsaluda jei rewe: “Iyerowia. Tumpa oï nde ndiwe jare tuicha rupi ipɨakawi oï ndewe opaete ïru kuña reta wi,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ángel uique María oĩ vae pe jare jei chupe: —Iyerovia. YandeYa ipɨacavi ndeve. YandeYa oĩ nde ndive. YandeYa nemɨvendise ete ĩru cuña reta güi —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare araɨgua oique María oia pe jare jei chupe: —Eyerovia. ÑandeYa ipɨacavi ndeve. ÑandeYa oi nde ndive. ÑandeYa nemovendise yae iru cuña reta güi —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe ángel oike hendápe, ha he'i ichupe: --¡Maiteípa nde! Ñandejára oĩ nendive, ne myenyhẽ opa mba'e porãgui, ha nde rovasave opaite kuñágui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã remimbou oike pe María oĩháme ha he'i chupe: --Roguerohory, nde Tupã rembiporavo! Ñandejára oĩ ne ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare araɨgua oike María oïa pe jare jei chupe: —Kërai pa reï. YandeYa ipɨakavi yae ndeve. Jae oï nde ndive, jare iporerekua yae nderé ïru kuña reta güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe ángel og̃uahẽ María rendápe ha he’i: Maiteípa, Ñanderuete ndeporavo, nde ningo hovasapyréva opaite kuña apytégui ha opytataha avei nendive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e oĩa py anjo oike vy aipoe'i: — Temimboaxy ete evy'a ke, ndereve Senhor oĩ ramo — he'i.